Aucune traduction exact pour مشروع متكامل

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مشروع متكامل

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • • Proyecto integrado de generación de empleos e intercambio de conocimientos.
    المشروع المتكامل لتبادل المعارف بشأن إيجاد فرص العمل.
  • El proyecto de desarrollo comunitario integrado (DCI) era el más grande de los proyectos de la fase IV de la Iniciativa y fue ejecutado directamente por el PNUD.
    ويمثل المشروع المتكامل لتنمية المجتمعات المحلية أكبر مشاريع المرحلة الرابعة من المبادرة وينفذه البرنامج الإنمائي بصورة مباشرة.
  • En el año 2000, el Pakistán puso en marcha un proyecto muy amplio con el propósito de delegar poderes en las comunidades y revitalizar los organismos municipales.
    بدأت باكستان في تنفيذ مشروع متكامل لنقل السلطة إلى المجتمعات المحلية من أجل إعادة تنشيط الهيئات المحلية، في سنة 2000.
  • En abril de 2006, el proyecto de DCI se ejecutaba en un total de 20 municipios, que englobaban a un total de 2.210 aldeas, y su objetivo era llegar a beneficiar a unas 2.670 aldeas (27 municipios).
    وفي نيسان/أبريل 2006، كان المشروع المتكامل قيد التنفيذ في 20 بلدة في المجموع ويغطي 210 2 قرى، مقارنة مع الهدف المتمثل في 670 2 قرية (27 بلدة).
  • Se necesitaban vínculos más estrechos entre el proyecto de DCMR y el proyecto relativo al VIH/SIDA en las zonas de alto riesgo.
    وكان ثمة حاجة إلى إيجاد روابط بين المشروع المتكامل لتنمية المجتمعات المحلية ومشروع مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في المناطق التي تشهد مخاطر عالية.
  • En la República Centroafricana, tras el éxito de las elecciones de 2005, Francia se ha comprometido a contribuir al retorno de la paz y la estabilidad en el contexto de un proyecto integrado que abarca a la policía, al poder judicial y a los medios de difusión.
    في جمهورية أفريقيا الوسطى، بعد نجاح الانتخابات سنة 2005، التزمت فرنسا بتأييد عودة السلام وتثبيت الاستقرار في سياق مشروع متكامل، ضم الشرطة والهيئة القضائية ووسائط الإعلام.
  • El UNICEF ha evaluado un proyecto experimental para el desarrollo integral de los niños en la primera infancia.
    وباشرت اليونيسيف تقييم مشروع نموذجي للنمو المتكامل للأطفال الصغار.
  • En 2004, TrainForTrade participó en una misión de estudio a Benin, que dio lugar a la preparación de un proyecto integrado de asistencia técnica de la UNCTAD para el desarrollo del turismo sostenible, incluido el desarrollo de los recursos humanos.
    وفي 2004، شارك برنامج التدريب التجاري في بعثة لتقصي الحقائق في بنن، الأمر الذي أدى إلى إعداد مشروع متكامل للمساعدة التقنية يقوم به الأونكتاد لتنمية السياحة المستدامة، بما في ذلك تنمية الموارد البشرية.
  • Es un plan integrado para el empoderamiento de la mujer, basado en la constitución de grupos de autoayuda de mujeres, y tiene por objeto proceder a un empoderamiento integral de la mujer mediante el ahorro, la sensibilización, el desarrollo de las aptitudes profesionales, el empoderamiento económico y la convergencia de diversos planes.
    وهو مشروع متكامل لتمكين المرأة على أساس تنظيم النساء في جماعات للعون الذاتي، كما يستهدف تمكين المرأة على نحو كلي من خلال الادخار والتوعية وتنمية المهارات والتمكين الاقتصادي وتوجيه المشاريع المختلفة نحو الغاية نفسها.
  • Ello era patente en los proyectos de DCMR y de DCI, que ofrecían mayores oportunidades para que el personal de un proyecto pudiera visitar las zonas de los demás proyectos.
    ولوحظ ذلك في المشروع المتكامل لتنمية المجتمعات المحلية ومشروع تنمية المجتمعات المحلية في البلدات النائية، اللذين أتاحا فرصا سانحة للموظفين للقيام بزيارات متبادلة إلى مناطق المشاريع في كلا المشروعين.